FAC_LCL('lcl_select_nextaction', 'Wat wilt u hier vervolgens mee doen?', 'What would you like to do next?', 'Wie m<>chten Sie fortfahren?', 'Qu''est-ce que vous souhaiter faire avec <20>a?')
FAC_LCL('lcl_opdr_cost_exceed', 'Maximaal op te voeren bedrag is ', 'Maximum amount is ', 'Maximal einzugebender Betrag ist ', 'Montant maximal <20> s''enregistrer est ')
FAC_LCL('lcl_mlduren_more', 'Klik hier voor overige opdrachten', 'Click here for additional orders', 'Klicken Sie hier f<>r sonstige Auftr<74>ge', 'Cliquez ici pour autre ordres')
FAC_LCL('lcl_recnotfound_error', 'Gegevens niet gevonden.<br>Misschien is het net verwijderd?<p>Sluit deze tab en ververs uw overzicht.</p>', 'Record not found.<br>It might be just deleted?<p>Close this tab and refresh your overview.</p>', 'Datensatz nicht gefunden.<br>Eventuell wurde der Datensatz gel<65>scht.<p>Schlie<69>en Sie diese Registerkarte und aktualisieren Sie Ihre <20>bersicht.</p>', 'Enregistrement pas trouv<75>.<br>Peut-<2D>tre que c''est juste supprim<69>?<p>Fermez cet onglet et actualisez votre vue d''ensemble.</p>')
FAC_LCL('lcl_hmac_late', 'De geldigheid van deze pagina is verlopen.<p>Sluit deze tab en ververs uw overzicht.</p>', 'This page has expired.<p>Please close this tab and refresh.</p>', '@<p>Schlie<69>en Sie diese Registerkarte und aktualisieren Sie Ihre <20>bersicht.</p>', '@<p>Peut-<2D>tre que c''est juste supprim<69>?<p>Fermez cet onglet et actualisez votre vue d''ensemble.</p>')
FAC_LCL('lcl_hmac_late', 'Deze pagina is niet (meer) geldig.', 'This page has expired.<p>Please close this tab and refresh.</p>', '@<p>Schlie<69>en Sie diese Registerkarte und aktualisieren Sie Ihre <20>bersicht.</p>', '@<p>Peut-<2D>tre que c''est juste supprim<69>?<p>Fermez cet onglet et actualisez votre vue d''ensemble.</p>')
FAC_LCL('lcl_faq_level3', 'Zelfservice en Professionals', 'SelfService and Professionals', 'SB und Professionals', 'Libre-Service et Professionnels')
FAC_LCL('lcl_faq_stdmelding', 'Meldingspecifiek', 'Category specific', 'Meldungspezifisch', 'Sp<53>cifique pour appel')
FAC_LCL('lcl_faq_mld_1', 'Hieronder vindt u specifieke informatie over uw vraag. Klik erop voor het antwoord.', 'Below you will find specific information about your question. Click on it to see the answer.', 'Hierunter finden Sie spezifische Informationen <20>ber Ihre Frage. Klicken Sie f<>r die Antwort.', 'Dessous vous trouvez des informations sp<73>cifiques de votre question. Cliquez l<> pour la r<>ponse.')
FAC_LCL('lcl_faq_mld_1', 'Hieronder vindt u specifieke informatie over uw vraag, klik erop voor meer info.', 'Below you will find specific information about your question. Click on it to see more info.', 'Hierunter finden Sie spezifische Informationen <20>ber Ihre Frage. Klicken Sie f<>r die Antwort.', 'Dessous vous trouvez des informations sp<73>cifiques de votre question. Cliquez l<> pour la r<>ponse.')
FAC_LCL('lcl_faq_mld_2', 'Mogelijk hoeft u met deze informatie deze melding niet meer in te dienen. Toch wel? Dan kunt u gewoon verder gaan.', 'After reading the information registration of a new call may not be necessary anymore. If this is not the case, please continue.', 'M<>glicherweise d<>rfen Sie mit diesen Informationen keine Meldung erfassen. Trotzdem k<>nnen Sie Ihre Eingabe fortsetzen.', 'Avec ces informations l''enregistrement de cet appel ne peut <20>tre plus n<>cessaire. Quoi qu''il en soit? Vous pouvez contiuer.')
FAC_LCL('lcl_faq_mld_3', 'Ok, stop met invoeren', 'Ok, stop submitting', 'Ok, die Eingabe halten', 'Ok, arr<72>ter')
'0;Pas d''interaction/standard ne pas visible pour LS;1;Interaction/@Visible pour LS;2;Interaction/@Standard ne pas visible pour LS;3;Interaction/@Standard visible pour LS')
FAC_LCL('mld_discipline_offhours', 'Buiten kantooruren melden', 'Report outside office hours', 'Bericht au<61>erhalb der B<>rozeiten', 'Rapport en dehors des heures de bureau')
FAC_LCL('mld_srtdiscipline', 'Vakgroeptype', 'Discipline type', 'Innendiensttyp', 'Type de groupe de service')
FAC_LCL('mld_srtdiscipline_m', 'Vakgroeptypen', 'Discipline types', 'Innendiensttypen', 'Types de groupe de service')
FAC_LCL('mld_srtkenmerk', 'Kenmerksoort melding', 'Property type call', 'Eigenschaftsorte Meldung', 'Sorte de caract<63>ristique appel')
DEFINE_SETTING('MLD', 0001, 'WEB_PRSSYS', 'mld_notify_workflowsteps' , 'number' , '1' , 'Notify each workflowstep to caller {0=do not notify steps (blackbox) | 1=notify each step (whitebox)}')
DEFINE_SETTING('MLD', 0001, 'WEB_PRSSYS', 'mld_close_opdr_default' , 'number' , '0' , 'De checkbox met de vraag of de open opdrachten ook afgemeld moeten worden is standaard niet(0=default) of wel(1) aangevinkt')
DEFINE_SETTING('MLD', 0001, 'WEB_FACTAB', 'mld_contract_no_renter_key' , 'number' , '-1' , 'Key of company to indicate that the contract - room relation (CNT_CONTRACT_ONRGOED) can be removed')
DEFINE_SETTING('MLD', 0001, 'WEB_PRSSYS', 'mld_bo_sort_descending' , 'number' , '0' , 'Sort ordering of mld_melding for BO (0 = most urgent first | 1 = last made first );')
DEFINE_SETTING('MLD', 0001, 'WEB_PRSSYS', 'mld_max_history' , 'number' , '0' , 'Show calls and orders not longer then mld_max_history days ago (FE/FO/BO) ((mld_max_history <= 0) : show all finished calls and orders (default))')
DEFINE_SETTING('MLD', 0001, 'WEB_PRSSYS', 'mld_melding_close' , 'number' , '0' , 'Can close complain with orders in complain overview window without seeing complain details? {0=yes default | 1=no}')
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.